Transcreation is the process of adapting a message from one language to another, while maintaining its intent, style, tone and context. A successfully transcreated message evokes the same emotions and carries the same implications in the target language as it does in the source language.



I am a Nigerian by birth, a native english speaker. French is my second language. It just turns out that I am also a translator of the said languages. Why am I writing all this. Because, I am at that phase where I need to move out of hiding, explore and let the world know what I have been and still doing.

2016 is an awesome year. I mentioned in my last post Sneak Peek, there has been a revolution in the writing sphere. I am glad, writers are beginning to put value to their passion, we are seeing innovation all around. A lot of us especially the young are thinking out of the box and changing the traditional mode of doing things. The social media has become our market place and information hub.

It took me a while to acknowledge to myself that the world is changing, the way of doing things also changing. We need to move with the change so we don’t become obsolete.

We are fast approaching the 4th quarter of 2016. In the past three quarters, we have survived the tomatoes scarcity, fuel hike, unpaid government salaries, poor electricity, approx. 40% hike in cost of goods and services etc. capture

What activity will you be turning into a skill? What of your mindset? Or you want to start a #pityparty



Clich̩ РChange

Right now, that’s a popular word in Nigeria but like we always say, “Change is the only Constant”.

We have been awol for a long while. We are back and we hope that you have noticed the progressive changes made on the blog.

Don’t be surprised, we have changed our address to :- https://bilingualmoi.wordpress.com

You like?

We promise to be more regular and deliver quality and concise content.

Change is indeed good
Change is the only constant